Tavino nnascé a Còra ppiù de dómila anni fa a nna bbèlla casa canto jo tempio a Ercole da nna famiglia quatrinosa che tenéva vigne e lléviti. Nnascé forte, nbòna salute. Io patre Manlius e la matre Carina jo crescénno bbè. Ci dénno struzzióne e ci permetténno de fa tutto chéllo che óéva. Nci facénno manca gnènte. Tavino déventé no bbéglio ggiovénòtto, no fiore. Le recazze si jo sucujévano sulo a guardaglio. Prò crescènno a Tavino ci paréva de ntené gnènte. Passéva jo témpo a penzassela. Sèmpe de ppiù parèva sta sèmpe nzónnéllito, co jo capo tra i nui. Ci piacéva passà de dimmèrno, ma sopettutto de distate, ore e ore ssetuto nnanzi jo Tempio a Ercole a remirà la piana e j’orizzonte che lontano reluccichéva spèce quanno jo sole cocéva ardo daglio célo. Tavino remiréva e sonnèva. Chìo reluccichìo lontano ci dicènno ca era jo mare, acqua senza fine. Marna marna cómme nna lapa ci ssé coménzé a ficcà ncapo ca ojéva ì’ a vété.

Na mmatina, de bbónóra, cossènza di’ gnènte a nniciuno, se preparé no facòtto co nna forma de caso, pó de zzazzicchie e nna pagnotta de pane, nnéscé da casa e s‘avié allabballe. A notte funna rivé a jo mare. Era stracco mórto. Ma la soddisfazzió si jo magnéva. Jo mare e gnènte órtre l’acqua che ormai comenzé a rifrètte i raggi lla luna, j’ammalié. Jé a ttóccà l’acqua, pó se retiré alla rèto. Se sseté sotto nn’arbiro, se magné na zzazzicchia e ppó vinto dalla cecagna se ddórmé. Fo resbigliato da jo primo sole. Se strufiné j’ócchi, se guardé attórno e fo corpito, lontano vèrzo sinistra dalla parte da ndó s’arzéva jo sole, da nna montagna che paréva ì’ vèrzo jo mare. No fumo se arzéva dalla parte ppiù auta della montagna. Ncuriosito Tavino se ncamminé pe ì a vété. Mare mare, sabbia sabbia, coménzé a camminà. Dóppo ore e ore rivé ai péti della montagna e subbito remané rentotito ca védde nnésci dall’acqua na femmena nnuta co riccioli d’oro che cci rivévano alle chiappe, bbèlla cómme mmai niciuna era visto a Ccòra. La guardé a occhi spalancati e ppuro éssa jo fissé. Essa ci’accénné d’avicinasse. Tavino remase cómme furminato, nparalisi. Nzapéva che ffa. S’aviciné, éssa llónché la mani. ˂Nténé paura, so Circe, la patróna de sta montagna. Da ndó ne vé?˃ E piano piano si jo stiré ppiù canto. ˂Tócca, vé, si ppurchèrimo, ntróménte me reccunti te pòrto a lla dòmo mé˃.
Dapó, ncamminènnose vèrzo la montagna tra arbiri de cerasa marine e lócini, e fatto qqua pparo de centinara de passi, Circe stiré no cespiglitto de nna strana èróa e dicé a Ttavino. ˂Magna, sinti cómme è bbóna e te darà puro forza˃. Tavino che de fame ne tenéva, cchiappé chéll’èróa e la coménzé a mmastécà. Era bbòna, ddóce cómme mèle. Subbito se senté formicolà dai péti a jo capo, se senté reóllì lo sanco. Nn’era ppiù isso. Senté rivà na nnérgìa mmà tenuta prima. Se senté òmmene ranne. Rivénno alla dòmo de Circe. No panorama de bbélizzi mmà penzate, e nn’aréto céntomila òte ppiù ricco de chiglio de casa sé, co nna tavola ggià mmannita de tutto lo bbè de ddio, jo lassénno ncantato. Circe jo facé lavà daprima a nna vasca piena de latte, e pó a na vasca piena d’acqua quasi óllita. Jo facé véstì co nna tunica liggera. Circe prima de faglio magnà ci llónché na mani e sio porté a nna stanzia ndó mméso ci stéva no létto largo, recópérto co nna stoffa candita e pjino de cóscini. Ci facé fa j’amore. Tavino gn’era mmà fatto.
Ci paré d’èsse trovato jo paratiso. Se scordé Còra e gli sé. I sé, Manlius e Carina, j’ari parénti, j’amici e tutti i Corisi jo évano recérchènno dapettutto. Tavino era scomparso senza lassà tracce. Mméce Tavino stéva mparatiso a jo létto de Circe. Reverito e servito da Circe e da ancèlle e servituri de Circe. Passé quasi n’anno nchìo paratiso. Pó ci comènzé a rivà nostargìa de casa, de Còra, de jo Tempio a Ercole, delle live, dello vino, dei crapitti de Còra, dei panorami da ndó remirà j’orizzonte reluccichènte e sonnasse l’impossibbile che mó, se poteva di’ ssà affortunato, se stéva a godé. Faceva j’amore co Circe na tì’ e ll’ara puro. Faglio, a j’apice, era sèmpe bbéglio, ma na jórnata apprésso all’ara, lèmme lèmme, se senté rivà addósso no stufìo. Circe se n’accòrze e pe paura che se ne jésse, pe puniglio na t i’ ci facé bbéve no ntruglio. Tavino se sénté a llo mpróviso rivà a addósso no finimunno e dóppo póco nn’era ppiù isso. La ménte réntro jo capo era l’istessa. Ma era ddeventato no sumaro. Circe jo puro ncapézzé e jo lié a lla stalla. Ci facéva dà a mmagnà, jo facéva repolì ma npratca j’era mpriggionato. Tavino capiscéva tutto, sentéva bbè chéllo ddicévano. I servi jo curévano. Óéva scappà. Qqua òta se scordevano de liaglio. Ma puro a scappà ndó potéva ì? Era sumaro che mmó sarìa puto fa?

Na ti sénté n’ancèlla de Circe che dicéva: – Cómm’era bbéglio Tavino. Puro da sumaro è bbéglio. Ncréto che Circe jo perdonarà subbito e jo faciarà présto reddeventà ómmene cómme è fatto co ari cci’ao capitato sotto. Alla lónca se sa ca se commòve e glio libbera… Ma chisà quanno témpo passarà pe Tavino. Macare quanno s’è fatto vécchio. E da nn’ara parte isso da écchi no scappa. Da sumaro ndó po’ ì? De sicuro trovarìa qqua aro patrone e perzinènte ppiù catt ivo de Circe che amméno c’è nzignato a ffa j’amore e cci jè fatto fa pe n’anno sano. Isso non sa ca potarìa reddéventà òmmene da sulo co nna cóccia de latte de tutomaglio de chiglio ccresce canto lle inéstre della collina sópe Còra. Na cóccia de chéllo latte strufinata vécino alle fróce romparìa subbito la maggìa. Ma chi ci lo dice, cómme se fa a faccilo sapé? Tavino era certo sumaro, ma c’èra remasa la mente e l’alema d’òmmene. Ppizzé le récchie. E dì dóppo dì comènzé a raggionà, a ffa piani. Mparticolare se mostréva affettuuso co nn’ancèlla. La cérchéva co j’ócchi cómme ci passéva canto o ci vénéva a mmétte lo féno o la bbiava pe faglio magnà. L’accarézzéva co glio muso, ci sgrignéva i ténti quasi cómme nno soriso. A chéll’ancèlla ci véné a compassiò. J’ócchi de sumaro de Savino paréva cómme cci óésseno dì’ “sciuglime, scapézzame”. Na dì serina, ssólata, ci tózze la capézza e s’allóntané. Circe era ita a jo mare…
continua il prossimo mese
Pietro Vitelli