Peppina, Peppino e la ventósa magica

Nonna Ggióstina reccontéva ca tanto témpo fa, a nnó vicolo canto piazza San Giovanni, a nna cantinèlla senza bagno bbitévano Peppina e Peppino figli de famiglie própia póracce.
Giochènno pe lla via, s’erano piaciuti. Ranni s’erano sposati. La mmatina Peppino j’éva a ittà i bbisógni corporali a nn’órticéglio ccuréva lónco jó Fossatéglio co ffatìa recavato da nna pietrara bbonificata da fratti e sassi. Ci ss’era puro fatto na strélla pe qua caglinèlla. Qua óó ogni tanto jó remméddiéva. Peppina era recercatòra e jéva a servizio de famiglie ppiù affórtunate pe remméddià qua sòrdo facènno la lavannara e are faccènne. Peppino era ricco sulo de raccia e bbòna volontà. Quasi sèmpe trovéva de ì’ a jórnata. Quanno nn’era a jórnata, jéva a caccia ncérca de servaggina. Era puro sbécchiatóre. Conziderato bbravo. Puro a vitignà e a cóglie live co j’ancino. Ci óévano bbè. La fatìa nci mettéva paura. Peppina recógliéva lana lassata da lle pèco ppiccicata a i reticolati. Recérchéva live passènno ndó ggià i patruni l’erano reccóte. Remméddiéva qua matassa de lana e sèmpe l’óglio pe ccasa. Na vita ppiù ppóraccia de ccósì nzé conosceva. Erano giovani. Godévano a sta nzuni.

Na dì’ Peppino jé a caccia a nnó pósto pe Formale Nóvo frequentato da ventóse. Na sera, troménte stéva a ffa le pòste fumènno tabbacchèlla ppoggiato a nnó speróne, ci comparze nnanzi na ventósa adurta. Arzé jo schióppo, ma prima de sparà senté na óce rivà própia da lla ventósa: “no sparà nzó própia ventósa. Só nnó principe. M’ao strecato a ffa maggie e nzaccio fino a quanno me ttòcca sto destino.” Peppino se fermé già isso stisso strecato. Se facé reccóntà la storia. Se né réjé ncasa senza servaggina. Reccónté tutto a lla moglie. Peppina dicé a jó marito: “la si llassata ì e nci si petuto gnènte?” E jó marito: “e che cci tenèvo da pète?” E Peppina: “ma nnó viti ndó stimo! Na casa méglio.” La sera dóppo Peppino réjé a fa le pòste. Quanno passé la ventósa ci dicé chéllo óéva la moglie. La ventósa: “va ncasa e ttruvi tutto.”

Peppino tróvé la cantinèlla deventata casa, co cammere e bbagno. Na settimana dóppo Peppina dicé a jó marito: “nnó viti cómme è zzéca la casa. Va da lla ventósa. Fatte fa na casa ppiù ranne.” Jó marito nó óéva ì. La moglie jó convincé. La ventósa nfacé storie e ci dicé: “va ncasa e viti.” Tróvé la moglie a nna casa larga co mobbiglia de lusso.
Dóppo na settimana la moglie a jó marito: “la casa è bbèlla ma potarèmo sta ppiù mèglio, èsse ppiù riveriti, va a dì’ a lla ventósa de famme vammana ‘glio paese.” Pèppe nó óéva ì’ a pétì aro, pauruso lla ventósa la pigliesse a male. La moglie: “a sto bbéglio paese potarèmo valé de più.” Peppe jé da lla ventósa co j’aro crapiccio lla moglie. Rencasato trové ggènte a pétì ajuto a lla moglie già fatta vammana.

Chi tróppo ò gnènte strégne

Era própia porétta Peppinèlla
Prò co nnó marito bbónaccióne
Che spisso ci reportéva cacciaggióne
Pe vive pó d’allecrìa a na cantinèlla

Nó bbucitto friddo e zzuzzo ffacéva da casa
Fino a quanno na maggica ventósa
Parlé cómme nnu e nó nfó accisa
Ca era principe stréjo fatto ventósa

Pronta a dà vita a i sónni Peppinèlla.
Ci trasformé ncasa chélla ch’era na cantinèlla
Pe crapiccio la facé puro regginèlla

Pó perzinènte ózze ddevéntà papa
E tramite jó marito pété a lla ventosa
D’èsse Ddio beneditto nzulo papa.

Refó bbucio la règgia lla crapicciosa!

Passata n’ara settimana Peppina a Peppino: “potarèmo èsse ncóra de ppiù. Dì’ a lla ventósa ca óìmo èsse re de jó paese.” Péppino da chélla récchia nci óéva sentì. Dicé a lla moglie: “jé nó óglio èsse re. Chéllo tténimo ci bbasta e avanza.” “Tu nci ó èsse, jé sì” repriché Peppina. A malincòre Peppino jé da lla ventósa costo crapiccio lla moglie. “Va ncasa” ci dicé la ventósa.
Peppino co sturbbo réjé ncasa ormà’ palazzo pijno de servituri. Jó tróvé castèllo pijno de llo bbè de ddio. Peppina ssisa a nó tròno de piètre e stòffe prezzióse. Strégnéva nó scettro de diamanti. Ntórno damigelle a j’ordini sé. Tutto bbrilléva. Tutti a servì Peppina c’accòrze Peppino a raccia spalancate. Jó cchiappé pe na mani e jó porté ngiro pe lla reggia. A notte se ddorménno a nnó létto a bbardacchino. “Mamma mé cómme si bbèlla Peppì’, nci sta própia ppiù gnènte da óé.” “Ma che dici? Mó óglio ddéventà mperatore.” “Mperatore? Ma a ll’impero ci ne sta uno sulo. Npó èsse mperatore!” “Mó ddormamoci! domane a sera l’èta ì’ a ttróvà. Se mm’è fatta re me pò fa puro mperatore.” Pèppe nci óéva ì’. Ma la moglie: “tu me si marito e cèta ì.” Peppe jé. Parlé a lla ventósa de chéllo óéva la moglie. La ventósa: “va ncasa tranquillo.” Jó castèllo era ncóra ppiù lussuuso. La moglie era mperatore e nn’era finiti i crapicci. Óéva èsse papa. A Peppe, mpaurito, ci tocché da i’. Peppina dde vénté papa. La bbrama se la magnéva. Dicé a jo marito ca óéva ésse cómme Ddio beneditto. La notte, lo jórno, jo sole, la luna nci potévano sta senza llo decidésse Peppina. Jo marito nó óéva reì da lla ventósa. Peppina se nfurié, jó ttrippé de cauci, nna bbótte règge. Pauruso e scónvòrto, jé da lla ventósa. La ventósa guardé Peppino e carma carma ci dicé: “va da Peppina, va. Te spètta nchélla cantinèlla fredda e zzózza che conusci.” La retróvé llòco tra laminti e pianti. D’allora moglie e marito ci passénno tutta la vita. È vero. Chi tutto ò gnènte strégne.

Pietro Vitelli

Lascia un commento

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora